google翻譯
網(wǎng)站網(wǎng)址:translate.google.cn
收藏 舉報 報錯
網(wǎng)站簡介:
Google 免費的在線翻譯服務(wù)可即時翻譯文本和網(wǎng)頁。 該翻譯器支持: 中文(簡體), 阿爾巴尼亞語, 阿拉伯語, 阿姆哈拉語, 阿塞拜疆語, 愛爾蘭語, 愛沙尼亞語, 巴斯克語, 白俄羅斯語, 保加利亞語, 冰島語, 波蘭語, 波斯尼亞語, 波斯語, 布爾語(南非荷蘭語), 丹麥語, 德語, 俄語, 法語, 菲律賓語, 芬蘭語, 弗里西語, 高棉語, 格魯吉亞語, 古吉拉特語, 哈薩克語, 海地克里奧爾語, 韓語, 豪薩語, 荷蘭語, 吉爾吉斯語, 加利西亞語, 加泰羅尼亞語, 捷克語, 卡納達語, 科西嘉語, 克羅地亞語, 庫爾德語, 拉丁語, 拉脫維亞語, 老撾語, 立陶宛語, 盧森堡語, 羅馬尼亞語, 馬爾加什語, 馬耳他語, 馬拉地語, 馬拉雅拉姆語, 馬來語, 馬其頓語, 毛利語, 蒙古語, 孟加拉語, 緬甸語, 苗語, 南非科薩語, 南非祖魯語, 尼泊爾語, 挪威語, 旁遮普語, 葡萄牙語, 普什圖語, 齊切瓦語, 日語, 瑞典語, 薩摩亞語, 塞爾維亞語, 塞索托語, 僧伽羅語, 世界語, 斯洛伐克語, 斯洛文尼亞語, 斯瓦希里語, 蘇格蘭的蓋爾語, 宿務(wù)語, 索馬里語, 塔吉克語, 泰盧固語, 泰米爾語, 泰語, 土耳其語, 威爾士語, 烏爾都語, 烏克蘭語, 烏茲別克語, 希伯來語, 希臘語, 西班牙語, 夏威夷語, 信德語, 匈牙利語, 修納語, 亞美尼亞語, 伊博語, 意大利語, 意第緒語, 印地語, 印尼巽他語, 印尼語, 印尼爪哇語, 英語, 約魯巴語, 越南語
網(wǎng)民印象:
近期翻譯一片大數(shù)據(jù)的論文的時候用的就是Google翻譯,盡管有部分翻譯不是很到位,總體還是不錯的!
我用的幾個翻譯軟件里面這個是最準確的。
日常用語非常準確,
語法需要人工修正。
畢竟是機器翻譯。
期待真人發(fā)音朗讀功能。
谷歌翻譯挺好用的,不過有些地方?jīng)]有百度翻譯的好,還需進一步努力。
只能當個參考,不要完全信它的,有些東西翻譯出來后很坑爹的,千萬不要簡單的復(fù)制粘貼,這是血的教訓啊
優(yōu)點:
1. 其他語種(如法語,葡萄牙,西班牙,意大利等)翻譯成英文還可以?赡苁窃凑Z言類似吧。
2. 寫了大段文章或郵件后,復(fù)制粘貼到里面可以檢查有無拼寫錯誤。很方便。
3. 朗讀發(fā)音功能還比較準。特別是遇到非英語國家的一些人的名字,不會讀。
4. 語種非常多。
缺點:
英翻漢或漢翻英太差。可能對于機器來說大天朝的漢語太難了。哈哈。 有時確實還沒百度英譯的好。谷歌翻譯AI還有待改進。
感覺和百度翻譯也沒多大的不同,翻譯出來的東西一樣是不通順的,本人基本只用來翻譯詞語,然后自己連詞成句
對比市面上其他免費類翻譯軟件,Google翻譯算是最好的了,語種全面,而且可以嵌入到一些別的軟件里面,翻譯如果是除了漢語之外的兩種語言翻譯還是很準確的,和中文翻譯有時候有錯誤,但是也基本在可以理解,可以人工調(diào)整的范圍
相比其他比較好,但是還不夠智能化;建議開拓各個領(lǐng)域的專業(yè)翻譯;擴充詞庫~
谷歌的翻譯,有時會和百度的翻譯,相同,有些詞匯,兩個翻譯一起,會翻譯出不同的英文,習慣中,英文,雙翻,一下,可能會準確些。相同習慣的冒個泡。
絕對好哇。德語、瑞士語、西班牙語翻譯起來很OK,不要把這些語言翻譯成中文,翻譯成中文沒法看,翻譯成英文就非常完美了,溝通無障礙
存在不足,稍微有點錯亂,但不影響理解大概意思,是我用過的最好的翻譯工具。我做外貿(mào),只會英文,有些客戶會直接發(fā)非英語語言過來,我都用谷歌翻譯,語種齊全。另外有時時候我中英互譯時,有道翻譯出來的錯得很嚴重,甚至理解不了原文意思,用谷歌就很少出現(xiàn)這種情況。
總體來說還可以,語言種類也比較多。 當然了,對翻譯水平要求較高的,只能自己再組織語言了。對于在對小語種沒有任何基礎(chǔ)的情況下,自動識別語言功能還是相當不錯的,翻譯出來的還是挺靠譜的,最起碼,大概意思翻譯出來了。唯一不足的是專業(yè)詞匯方面可能會比較弱。
個人一直使用,該翻譯還是很準確的,公司的老外也經(jīng)常使用這個。
挺好用的,可以多國語言自由轉(zhuǎn)換,還有發(fā)音。有時候還可以自由選擇如何翻譯,或進行糾正。雖然正確性有事無法保證,只是簡單的直譯,但至少可以知道大概的意思。
語種比較全,我常用的就是中英文的翻譯,不過有的詞語翻譯的時候根本不考慮語境,還不夠智能,好在有用戶修改建議,能夠使翻譯越來越完善,希望越來越智能。
我個人覺得谷歌翻譯還行,至少比百度翻譯和金山快譯好用,甚至有道詞典都不如它,它們不如谷歌翻譯的原因就是詞句如果整句翻譯過來,都是些亂七八糟的不相干的詞句,讓人覺得匪夷所思。。。。其實說來說去不還是在說它的語句翻譯準確程度很高么
google翻譯和百度翻譯、有道翻譯雖然都是直譯,百度翻譯和有道翻譯翻譯出來更多的是中式英語,Google翻譯相對來說準確度還是比較高的。
點擊進入google翻譯:translate.google.cn
返回主頁 -> 教育-> 外語
百度收錄
搜狗收錄
可信度查詢
Alexa
Rank SEO報告
愛站查詢
百度權(quán)重 經(jīng)營投訴 違法舉報
本頁是網(wǎng)站說明與引導頁,如果介紹有誤或網(wǎng)址連接錯誤打不開,網(wǎng)站無法打開請通知本站更正
|